A voz de Homer Simpson em alemão silenciou-se


O dublador Norbert Gastell faleceu e, assim, a voz de Homer Simpson em alemão se silencia após de 24 anos.

Ele foi a única voz que o Homer Simpson teve em alemão e deve ter marcado a juventude de muitos alemães, austríacos, suíços e muito outros jovens em países e lugares onde o alemão é falado e séria Os Simpsons é transmitida.

Nobert Gastell faleceu com 86 anos na quinta-feira (26 de novembro) em sua casa na cidade de Munique, no sul da Alemanha, segundo informou a viúva à agência de notícias dpa.

Nobert emprestou sua voz à personagens como o mago Cornelius Fudge (nos filmes de Harry Porter) e a Trevor (vizinho no seriado do “Alf”) entre outros.

Porém, a personagem de Homer Simpson marcou sua tragetória e o tornou conhecido na Alemanha. Nobert personificou Homer Simpson desde 1991, quando a série começou a ser transmitida na versão em alemão.

Fonte: As informações são do jornal 20min.ch e da agência dpa.

 

Sobre Redação Europa
Luciano Alarcón, é jornalista formado pelo Centro Universitário de Araraquara, foi jornalista e Webmaster da Revista AméricaEconomía em Santiago do Chile, correspondente para o site www.Terra.com e freela para Folha de S. Paulo, entre outros meios na América Latina. Atualmente estuda Superior de Política de Munique e apresenta o programa de Radio "Brasilien in Focus" na Radio Lora FM de Munique. RedaçãoEuropa é a sua redação jornalística direto da Europa. Com notícias atualizadas sob o ponto de vista do jornalismo brasileiro. Porque o diferencial também é notícia, através do RedaçãoEuropa você terá acesso a matérias elaboradas e que as grandes agências não cobrem. Leia nossas matérias, retwitte, comente e informe-se. Um grande abraço sua Redação na Europa.

Os comentários estão desativados.

%d blogueiros gostam disto: